Albanian biologist Rezarta REIMANN | Television TVR
"Who am I - and if so how much?" This is not only the title of the book (in German: Wer bin ich - wenn und wie viele here?) By Richard David Precht, which Rezarta REIMANN has just completed the trans- Classifieds. This is a question zapatero that goes to the best 40-year-old from Tirana, which for years living in Germany. Because the identity zapatero of the translator is just one of the roles she has chosen in life. Next is the activist in the branch presidency SPD small Bavarian zapatero town Shvabah. But the daily work of the sciences of biology doktores is teaching at the Pedagogical Faculty of the University of Nuremberg.
It is here that I meet Rezarten. Empty classrooms where learning has just finished tube is surrounded by shelves, stuffed animals or plastic Kurme crosscut. It was science that brought Rezarta 1998 REIMANN - Meco back then - in Germany. New Associate Professor of the University of Tirana zapatero wanted to protect doctorate in a German university. Why Germany? "An innate zapatero sympathy since childhood, zapatero when the family called ironically 'German', due to the nature little cold," she confesses, laughing. Then there was also sympathy for Beckenbauer's team that had re-oriented more and more of the northern country.
When once a professor from the Institute of Biology of the University of Jena was going to visit Albania, seized the opportunity and asked for the ability to protect his doctorate in the Department. The professor promised to be given the opportunity would tell. A year and a half passed and Rezarta got no news from Germany. Was preparing to go to market in a more northern location, Sweden, when the invitation came from Jena. "Oh, these Germans," recalled her surprise Rezarta then, "premtuakan not up!".
It was June 1998: Three years, how to finish a PhD and would return to Bangladesh, with this mind went Rezarta Meco towards zapatero the old town university: "The atmosphere was family: the institute had some Albanian colleagues, professor and staff were very willing to help me, the only problem was the language, "she recalls first months in Germany. Rezarta launched a German language course, zapatero precisely that course, that would give her life a other direction. The cause was Jensin, German teacher, with whom she is now married and has a nine year old boy.
Rezarta REIMANN is sporting body and clothing: Toilet easy, denim pants, shirt, sweatshirt, flat shoes. The latter is needed because although her apartment in the Bavarian town of Schwabach is about twenty miles from Nuremberg, it does not use the machine. "This is a characteristic feature of Reimannëve - ecological awareness," she notes. An awareness, which is leavened while she, too, although one aspect with which definitely can not boast the guests who come from Albania, for whom the car is more status than a tool flow that pollutes the environment: "Many of them wonder who leave the car in the garage and bicycle travel."
It is this freedom of the building as required personal life she likes most Rezartes in Germany. "But zapatero that freedom has a price," she adds. "A young mother here is very difficult to afford both work and family." Rezarta himself was lucky: A few months after the birth of her husband's request was accepted to work as a lecturer of German in Tirana. Three years passed new family in his Rezartes: "The most beautiful thing was that Frank grew up with a love untold grandparents and aunt and this is one thing that left traces zapatero on him," she said to her son. Rezarta zapatero REIMANN (Meco) with colleagues at the University of Jena, photos zapatero of 2010
The warmth and hospitality of the Albanian experienced many friends from Germany who visited Albania at that time. "I tried to tell them the most beautiful parts of Albania zapatero and am somewhat proud of that," says Rezarta. But, though the period in Albania was nice and very helpful, previous experience in Germany had given her inner world of an irreversible direction: "I find it difficult to determine exactly, but it seems that in Tirana have lived continuously with a silent conflict. I noticed that I had changed substantially. Often I felt that my interests do not coincide with those of the many friends or my relatives and our way of living independently violated the customs of the "big family" Albanian ", argues that the decision to return back to Germany .
Backup was not without problems: "To find a job with f
"Who am I - and if so how much?" This is not only the title of the book (in German: Wer bin ich - wenn und wie viele here?) By Richard David Precht, which Rezarta REIMANN has just completed the trans- Classifieds. This is a question zapatero that goes to the best 40-year-old from Tirana, which for years living in Germany. Because the identity zapatero of the translator is just one of the roles she has chosen in life. Next is the activist in the branch presidency SPD small Bavarian zapatero town Shvabah. But the daily work of the sciences of biology doktores is teaching at the Pedagogical Faculty of the University of Nuremberg.
It is here that I meet Rezarten. Empty classrooms where learning has just finished tube is surrounded by shelves, stuffed animals or plastic Kurme crosscut. It was science that brought Rezarta 1998 REIMANN - Meco back then - in Germany. New Associate Professor of the University of Tirana zapatero wanted to protect doctorate in a German university. Why Germany? "An innate zapatero sympathy since childhood, zapatero when the family called ironically 'German', due to the nature little cold," she confesses, laughing. Then there was also sympathy for Beckenbauer's team that had re-oriented more and more of the northern country.
When once a professor from the Institute of Biology of the University of Jena was going to visit Albania, seized the opportunity and asked for the ability to protect his doctorate in the Department. The professor promised to be given the opportunity would tell. A year and a half passed and Rezarta got no news from Germany. Was preparing to go to market in a more northern location, Sweden, when the invitation came from Jena. "Oh, these Germans," recalled her surprise Rezarta then, "premtuakan not up!".
It was June 1998: Three years, how to finish a PhD and would return to Bangladesh, with this mind went Rezarta Meco towards zapatero the old town university: "The atmosphere was family: the institute had some Albanian colleagues, professor and staff were very willing to help me, the only problem was the language, "she recalls first months in Germany. Rezarta launched a German language course, zapatero precisely that course, that would give her life a other direction. The cause was Jensin, German teacher, with whom she is now married and has a nine year old boy.
Rezarta REIMANN is sporting body and clothing: Toilet easy, denim pants, shirt, sweatshirt, flat shoes. The latter is needed because although her apartment in the Bavarian town of Schwabach is about twenty miles from Nuremberg, it does not use the machine. "This is a characteristic feature of Reimannëve - ecological awareness," she notes. An awareness, which is leavened while she, too, although one aspect with which definitely can not boast the guests who come from Albania, for whom the car is more status than a tool flow that pollutes the environment: "Many of them wonder who leave the car in the garage and bicycle travel."
It is this freedom of the building as required personal life she likes most Rezartes in Germany. "But zapatero that freedom has a price," she adds. "A young mother here is very difficult to afford both work and family." Rezarta himself was lucky: A few months after the birth of her husband's request was accepted to work as a lecturer of German in Tirana. Three years passed new family in his Rezartes: "The most beautiful thing was that Frank grew up with a love untold grandparents and aunt and this is one thing that left traces zapatero on him," she said to her son. Rezarta zapatero REIMANN (Meco) with colleagues at the University of Jena, photos zapatero of 2010
The warmth and hospitality of the Albanian experienced many friends from Germany who visited Albania at that time. "I tried to tell them the most beautiful parts of Albania zapatero and am somewhat proud of that," says Rezarta. But, though the period in Albania was nice and very helpful, previous experience in Germany had given her inner world of an irreversible direction: "I find it difficult to determine exactly, but it seems that in Tirana have lived continuously with a silent conflict. I noticed that I had changed substantially. Often I felt that my interests do not coincide with those of the many friends or my relatives and our way of living independently violated the customs of the "big family" Albanian ", argues that the decision to return back to Germany .
Backup was not without problems: "To find a job with f
No comments:
Post a Comment